字体
关灯
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页

第175章 赐名安娜·留里科维娜·梅得洛娃(2/5)



“我……我叫阿勒马塔。”

留里克并不明白此名字的确切意思,其实它本意就是“芳香”。以此词汇形容一位姑娘,真的再合适不过。

这位叫做阿勒马塔的女孩令留里克的“取名字计划”有了一个很好的开始。

因为这个姑娘的名字,就是以“”开头的。

“好吧,阿勒马塔,现在忘掉你过去的名字。现在,给我跪下。”留里克以命令的口吻说道,紧接着,突然拔出自己的剑。

这一举动,吓得女孩当场跪地。

剑背搭在了女孩瘦弱的肩头,其他的女孩还不知发生了什么,好奇心使得她们侧目看来,内心也有一丝担心。

倒是帕尔拉和露米娅完全明白了接下来会发生什么——大概就是“留里克的册封”吧。

留里克模仿印象中的“西欧贵族册封礼”,这套利益或许发源自十二世纪。

他估计当前的九世纪是没有的。

既然没有,这套礼仪就该顺理成章的发展下去。谁是礼仪的发明者?伟大的留里克!

锋利的剑刃几乎贴到这小丫头的脖子,女孩还不知要发生什么,她只是遵从于王者的命令。

留里克俯身严肃说:“你,你叫阿勒马塔。从现在开始,你将拥有全新的名字。我,留里克,你的主人!我赐名你为安娜(nna)。”

“安娜?”女孩弱弱的复述。

“对!安娜,你的名字就是安娜。”说罢,留里克收了剑突然拔出匕首,就在床帮的木柱子上,粗略刻下“”的字样。

做完了凿刻,留里克转身再度命令已经化作鸭子坐的刚被赐名的仆人安娜说:“记住你的名字,安娜。以后,所有人都将称呼你安娜。现在站起来吧。”

“是。”女孩弱弱点头,心里倒是美滋滋的。她并不懂得“安娜”是什么意思,听起来挺舒服,说出来也顺嘴。

就这样,留里克依次给十个姑娘赐名,由他发明的仪式亦是挨个实施。

第二个女孩,被赐名贝拉(ella)。

第三个是西西娅(icia)。

之后依次是狄安娜(iana),叶卡捷琳娜(katelinna,简称ka),芬娜(enna),格雷塔(reta),海伦娜(ellena),伊利亚(ria),尤利娅(uria)。

十个女孩依次有了名字。

留里克的赐名原则很有规则,根本就是按照英语字母从开始挨个向后排。

十个女孩当然是正好排到。

第十一个字母是,非常巧合的是,唯一的男孩卡姆涅,正好就是这个“”。

更巧合的是,第十二字母是,留里克任命的女仆长露米娅,就是这个“”。

留里克估计自己暂且不会有更多的仆人,就是有,恐怕也是最先“入伙”的这些孩子,会在未来顺理成章的为自己所重用。

字母顺序挨个命名,最后在以一个女性化的元音“a”来结尾。就是具体的女孩名字上,留里克也算是一拍脑袋给定了下来。

以至于,仔细琢磨是个名字,有的是斯拉夫人自己就有的,也有日耳曼人才有的,乃至古希腊时期就存在的女性名字。

终归这是一个大杂烩,但仅就名字而来,留里克琢磨,本时空的欧洲人恐怕更考虑名字的发音是否顺耳。而不是像东方那样,不但追求舒服的发言,更要求一个人的名字有着优雅的内涵。

留里克挨个在她们的床位刻字,首先是罗马字母,接着是卢恩字母。

得了名字的女孩都挺高兴,甚至开始互相称呼同伴的新名字,彼此嬉笑。

但要立刻记住所有人的名字,能够与她们的小脸一一对上号,实在
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页